Госдума РФ в ускоренном режиме приняла законопроект, который запрещает зачислять в российские школы детей мигрантов, не владеющих русским языком. POLITIK Central Asia проанализировал, почему после долгих споров внутри системы власти России остановились на самом радикальном варианте решения проблемы.
Поручение сверху
Российский парламент 11 декабря окончательно утвердил документ, обязывающий тестировать детей мигрантов на знание русского языка и лишь на этом основании зачислять в школы. Авторами законопроекта значатся 15 депутатов, в числе которых председатель Госдумы Вячеслав Володин, вице-спикер Ирина Яровая (она же возглавляет комиссию по миграционной политике), а также лидеры всех пяти думских фракций. Такой «статусный» список инициаторов явно не случаен — обычно это указывает на то, что норма была заранее согласована с Администрацией президента и получила поддержку.
Это неудивительно. Об адаптации детей мигрантов в РФ заговорили после того, как омбудсмен по правам ребенка из Ульяновской области Екатерина Сморода пожаловалась президенту Владимиру Путину на эту проблему. По ее словам, нагрузка на учителей в разы выросла, чиновники самоустранились, а школы попали в парадоксальную ситуацию: денег на дополнительные занятия для детей мигрантов им не дают, успеваемость в классах с такими учениками падает, школы опускаются в ведомственных рейтингах и теряют финансирование. Этот разговор состоялся в декабре 2023 года, а уже в январе 2024-го Путин поручил разработать предложения по решению проблемы.
К слову, Екатерина Сморода в беседе с президентом РФ вовсе не требовала что-либо запрещать. Напротив, она просила уточнить, что дети мигрантов — это обучающиеся, которым нужны специальные условия: пособия, подготовленные учителя и программы, специальные адаптационные классы и скорректированные ФГОСы (федеральные государственные стандарты). Но теперь все это не имеет значения. «Запретительный» закон вступит в силу с 1 апреля 2025 года — именно в тот момент, когда откроется запись в первый класс. А значит, часть детей мигрантов туда не попадет.
В пояснительной записке к законопроекту указано, что «базовым условием самой возможности обучения в Российской Федерации является владение русским языком как государственным», а обязательное тестирование вводится для «обеспечения успешного освоения иностранными гражданами образовательных программ». Впрочем, как следует из отзыва правительства на законопроект, даже методология оценки знания русского языка пока не готова — ее нужно «дополнительно проработать».
Победа радикала
Работа над идеей, которую озвучила чиновница из Ульяновской области, стала настоящим звездным часом депутата Госдумы Михаила Матвеева, известного националистической риторикой (хотя его фамилия в списке инициаторов законопроекта указана последней). Услышав о поручении президента, он еще в феврале подготовил свои предложения правительству РФ, где предусмотрительно упомянул Францию — страну, которую в России нередко приводят как пример провальной миграционной политики.
«Единственно возможное решение — введение для всех поступающих в общеобразовательные учреждения России (прежде всего школы) вступительного экзамена на знание русского языка с возможностью отказа в приеме ребенка, который не владеет им в достаточной мере, — говорилось в подготовленной записке. — Обучение ребенка государственному русскому языку должно быть обязанностью родителей-мигрантов, а не российских налогоплательщиков, государство может лишь оказывать содействие в виде поддержки сети платных и бесплатных языковых курсов».
В течение всего 2024 года Матвеев вел долгую переписку с российскими государственными органами, рассказывая о каждом этапе в своем Telegram-канале. Когда ответы чиновников ему не нравились, он вступал с ними в открытый конфликт. Больше всего его разозлил министр просвещения Сергей Кравцов, который изначально настаивал: «Иностранные граждане и лица без гражданства обладают равными с гражданами Российской Федерации правами на получение дошкольного и общего образования на общедоступной и бесплатной основе». Тем не менее и он признавал необходимость «языковой диагностики», на основании которой «учебный план может быть скорректирован в части включения в него дополнительных дисциплин по изучению русского языка».
«Короче, принимать не знающих русский детей все равно будут, но учителей нагрузят «дополнительными модулями» еще параллельно учить их русскому языку, — прокомментировал позицию министра Матвеев. — Даже если такая нагрузка будет дополнительно оплачиваться, понятно, что специалистов по обучению иностранцев русскому языку явно нет в таком количестве».
Путь бумаги
Правда, о претензиях к документу после его внесения в Госдуму в кабмине словно забыли. В правительственной комиссии лишь призвали авторов законопроекта привести его в соответствие с международными договорами, а также определить правовой статус детей, которые не смогут посещать школу из-за незнания русского. Однако и эти замечания депутаты проигнорировали: к третьему чтению документ сохранил свой первозданный вид.
«Предполагается, что тестирование будет проводиться в самой комфортной обстановке, в школе, куда подается заявление», — заявила, представляя законопроект в Госдуме, вице-спикер Ирина Яровая. Если ребенок не пройдет тест, он сможет сдать его повторно, количество попыток не ограничено. Обратной силы закон не имеет, а значит, тех, кто уже учится, проверять не будут. «Это не запрет на поступление в школу, это означает, что ребенка к школе нужно готовить», — подчеркнула она.
Впрочем, противники у документа нашлись и в Госдуме: первый зампред комитета по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Константин Затулин и первый зампред комитета по науке и высшему образованию Олег Смолин. Оба депутата публично критиковали законопроект и подготовили в него поправки. Смолин предлагал создать классы «выравнивания» для детей мигрантов и называл «потенциальной базой для преступности» тех из них, кто может не попасть в школы из-за слабого знания русского языка. Однако перед вторым чтением депутат счел свою поправку «избыточной», и она сразу попала в список на отклонение.
Затулин, в свою очередь, решил выступить на заседании. Он предложил ввести дополнительную подготовку для детей-иностранцев, которая помогла бы им пройти тестирование. «Школа, на мой взгляд, это не только место для образования, но и для воспитания: если мы не согласны их пускать в школу, то мы предоставляем их улице», — предостерег депутат и тут же наткнулся на критику.
«Константин Федорович предлагает тем, кто собирается приехать в страну, не готовиться к этому, не учить русский язык в своей стране, а перенести решение этого вопроса к нам, — прокомментировал предложение Затулина Вячеслав Володин. — Мы считаем иначе. Все-таки семье, людям, которые собираются приехать в нашу страну, надо выучить язык. Изучая русский язык, они изучат нашу культуру, традиции, законы и приедут уже более подготовленными». Эти слова зал встретил аплодисментами.
В третьем, окончательном, чтении законопроект поддержали 409 депутатов. Воздержавшихся не было, единственным проголосовавшим против неожиданно оказался один из авторов — Олег Нилов, да и тот по ошибке. «Какие-то дьявольские истории. Мой голос «за», двумя руками. Прошу зафиксировать и внести в протокол», — сказал он.
Угрозы справа
Рассмотрение столь чувствительного законопроекта сопровождалось нападками на тех, кто его критиковал или даже просто высказывал сомнения. Например, Константин Затулин во время выступления в Госдуме пожаловался, что его угрожали «завалить», а в Сети неизвестные распространяли предложение о вознаграждении за изнасилование его жены и детей. Теперь эти сообщения будут проверять МВД и Следственный комитет России.
Тон обсуждения идеи за пределами органов власти тоже был резким. Одним из важных спикеров по этой теме стал политолог, доцент РГГУ Вадим Трухачев. В беседе с POLITIK Central Asia он заявил, что не владеющих русским языком детей мигрантов вообще не должно быть на территории РФ.
«Даже если эти дети выучат язык, многие из них не вольются в общество. Они и их родители сознательно противопоставляют себя России, — считает он. — Они ненавидят ее, ненавидят государствообразующий русский народ. Или в лучшем случае просто хотят сохранить свою национальную самобытность, что прямо мешает их интеграции в российское общество, основу которого в большинстве регионов России составляют русские».
Многие сторонники ограничений для мигрантов приводят в качестве положительного примера Объединенные Арабские Эмираты и утверждают, что привозить жену и детей в Россию должно быть запрещено. Иностранным работникам, по их мнению, следует приезжать по приглашению конкретного работодателя и уезжать домой сразу после окончания контракта. Но российский политолог Александр Кынев в беседе с POLITIK Central Asia пояснил, что это невозможно.
«Россия — часть европейской цивилизации и европейских демографических процессов. Ставить нам в пример Эмираты или Китай — глупо, — сказал он. — Нам не хватает рабочих рук, а разлучать человека с семьей на годы — жестоко».
Также активные сторонники законопроекта настаивали, что с каждым годом детей без знания русского языка в школах все больше, и они мешают учиться другим. Тем не менее в пояснительной записке к документу никаких статистических выкладок на этот счет не было. Но это не значит, что таких данных не существует в принципе.
По его словам, если муж с женой вместе отправляются в трудовую миграцию, они, как правило, стараются взять детей с собой. Бывает и так, что мужчина сначала приезжает один, а когда начинает зарабатывать выше среднего и находит интересную вакансию для жены, перевозит и ее. Но уже сейчас такие родители часто сталкиваются с тем, что детей практически невозможно устроить в детский сад или школу: у них начинают требовать регистрацию или сообщают, что мест нет.
В школы не берут и так
Правозащитница и юрист Зарнигор Омониллаева, с 2016 года работающая в Москве, говорит, что основные сложности у семей мигрантов уже не первый год возникают именно с зачислением в школу.
«На моей практике самый пик, когда мигранты привозили свои семьи, наблюдался в 2021 году и начале 2022-го, — рассказала она POLITIK Central Asia. — Затем в России ввели электронный прием документов для устройства детей в школы, и делать это стало значительно сложнее. Какие-то документы не принимаются, какие-то не отвечают требованиям, потому что, например, в электронном виде у нас [предоставляется] не просто паспорт, а [еще и] перевод паспорта. В свидетельстве о рождении печати на узбекском нужно переводить отдельно, но при подаче документов их могут спутать с обычными надписями. В общем, очень много бюрократических моментов, которые происходят из-за недопонимания».
Кроме того, по словам правозащитницы, в школах периодически требуют медицинскую страховку на ребенка и постоянную регистрацию, которой у мигрантов нет, так как разрешительные документы им выдаются на год — и, соответственно, зарегистрироваться они могут максимум на этот срок.
Такая ситуация с зачислением складывается прежде всего в Москве. В этом году она оказалась особенно сложной, так как детей-инофонов (то есть говорящих на иностранных языках) с таджикскими и узбекскими документами массово отказывались брать в школы, пояснила POLITIK Central Asia куратор проекта «Перелетные дети» Анна Орлова.
Она сослалась на данные дружественной организации, где обучают 270 детей, из которых 170 — первоклассники. «Они знают русский и прошли бы все тесты, но никто их не тестировал, их просто не взяли с иностранными паспортами в школы с формулировкой «нет мест». Это пока единственная лазейка в законе [позволяющая отказать в приеме], но на самом деле если мест нет, то муниципальные органы образования должны их найти, потому что закон об образовании общий. Родители бьются, а детей не берут в школы, вот где беспредел, понимаете?» — возмущается Орлова.
Как будет работать новый закон, на практике пока непонятно. Вероятно, ответом на него станет появление в России целого рынка услуг по подготовке к языковому тестированию — то есть решению типовых заданий. На реальный уровень русского языка детей мигрантов это не повлияет.
«Если возникнет такая инфраструктура, ничего плохого в этом не вижу, — заявил POLITIK Central Asia инициатор законопроекта Михаил Матвеев. — В том случае, если она возникнет не за счет государства, а в виде частных курсов. Вообще, это будет экзамен по русскому языку, просто так сказано — тестирование. Там будет какая-то методика, приемом этих тестов будут заниматься государственные учреждения, а не частные. Поэтому, я думаю, обмануть не получится».
При этом, как добавил Матвеев, он хотел бы сделать нормы законопроекта еще более жесткими. «Я считаю, что нормы этого закона должны распространяться на всех родителей, которые отводят детей в школы, неважно, иностранцы они или россияне, — сказал он. — То есть неважно — они узбеки, татары, якуты или кто-то еще, для кого русский язык не является родным. Родители любого ребенка должны подготовить его к школе с тем, чтобы он знал язык, на котором ведется преподавание. Может, в национальных республиках и школы какие-то национальные существуют: якутские, татарские или башкирские. Но я об этом не знаю. Тогда они все будут находиться в равных правах и не будет получаться, что, если у тебя российский паспорт, ты можешь своего ребенка к школе не готовить и не учить его русскому языку. Это неправильно. Но, мне объяснили, в отношении россиян этот закон не работает. Возможно, это будет доработано, когда закон начнет применяться и эти проблемы будут видны».
Адаптация здорового человека
Благотворительный проект «Перелетные дети», где работает Анна Орлова, появился почти девять лет назад и направлен на обучение русскому языку и адаптацию детей мигрантов и взрослых. Сейчас в рамках проекта в офлайн- и онлайн-группах занимаются около 500 человек из разных городов России и зарубежья. В трех школах подмосковного Красногорска «Перелетные дети» проводят дополнительные уроки по предмету «русский язык как иностранный».
Комментируя принятый Госдумой законопроект, Анна Орлова отметила, что детей, не попавших в школу из-за плохого знания языка, все равно нужно учить, и делать это бесплатно.
«На протяжении полугода-года этот ребенок должен посещать курсы русского языка, по окончании которых проходить тесты. Если ребенок не знает языка, а его зачисляют в школу, ему самому очень некомфортно, это для него большой стресс, — говорит она. — Учителя он не понимает, с одноклассниками общаться не может и начинает как-то это замещать — мальчишки начинают драться, девчонки — замыкаться. На уроке такой ребенок просто списывает. Спустя какое-то время, те же самые полгода, он уже начнет что-то понимать, но к тому моменту он уже погряз в двойках. Ребенок будет думать, что это нормальная оценка, а ничего нормального в этом нет».
За границей, отмечает Орлова, обучение языку до зачисления в класс — обычная практика. «Мы были в рабочих поездках «доковидных» во Франции, в Германии, и везде это нормально, когда год, а если не хватает года, то два, ребенок учит язык, а потом плавно перемещается в школу. У нас тоже в «Ковчеге» это было (подмосковный лицей «Ковчег-XXI». — POLITIK Central Asia). В школе набрали два класса [детей-инофонов] — младший и старший, учили их языку, и потом они плавно перешли в классы по уровню», — рассказала она.
Очаговая проблема
Проблема с классами, где больше половины детей не говорят на русском языке, сложна еще и тем, что ее замечают далеко не все. Как сообщал в письме к депутату Матвееву министр просвещения Кравцов, «численность иностранных граждан не превышает 10% от общей численности в классах».
Но это лишь в среднем по России. Например, в средней школе № 16 в Красноярске дети мигрантов составляют почти 70% учеников. Объяснялось это близостью крупных рынков, в том числе КрасТЭЦ и дешевого арендного жилья. В Новосибирске славу «мигрантской» получила школа № 66 у Хилокского рынка. В 2021 году примерно 25% ее учащихся были русские, остальные — выходцы из центральноазиатских республик. В Екатеринбурге больше всего детей-инофонов учатся в школе № 149, расположенной в микрорайоне Новая Сортировка, недалеко от нее находится рынок «Таганский ряд». В Волгограде в школе № 33 поселка Аэропорт в 2022 году открыли первый класс, состоявший исключительно из детей трудовых мигрантов. Вопросы адаптации и обучения языку таких детей целиком легли на плечи учителей.
Тем не менее, как заявил в беседе с POLITIK Central Asia политолог Михаил Виноградов, никакого внятного повода для введения столь радикальных мер не было — речь, скорее, шла о желании заполнить повестку, апеллируя к «объективно существующему в обществе неврозу». «Проблема в том, что, как и по большинству вопросов, делается ставка на запреты, а не на механизмы социализации», — отметил эксперт. Виноградов также предположил, что российские власти хотят таким образом сдержать поток мигрантов, однако экономическая необходимость подобных шагов с учетом дефицита кадров, по его мнению, «небесспорна».
Похожую точку зрения в беседе с POLITIK Central Asia выразил и другой российский политолог — Александр Кынев.
«У этого откровенно вредного законопроекта есть три группы интересантов, — заявил он. — Во-первых, это пещерные националисты, которые его и родили. Эта группа небольшая, но гиперактивная. От этих людей не отвязаться даже чиновникам — они замучают. Вторая — политтехнологи, которые работают на власть. У них логика банальная — переключить внимание с военной операции, снижения покупательной способности и прочих объективных проблем. А третья — это те, кто получает выгоды от нелегальной миграции. Серый статус этих людей им выгоден, а интеграция и упорядочивание — наоборот, вредны, ведь это делает иностранных работников неотличимыми от россиян».
Кынев также предположил, что рано или поздно экономические процессы все равно возьмут свое. «Подобные меры принимают громко и помпезно, а отменяют тихо и незаметно. Например, я прекрасно помню, как в 90-е в Москве ввели обязательную временную регистрацию и убеждали, что без этого никак нельзя, — сказал он. — Иногородних, в том числе меня, останавливали на улицах, а иногда ОМОН даже устраивал рейды по студенческим общежитиям. Но потом об этой мере просто забыли».
Похожие статьи
«Если люди не могут говорить или писать о том, что считают важным, то страдает вся страна». Посол Швейцарии в Узбекистане Константин Оболенский
Швейцарский бизнес проявляет повышенный интерес к инвестициям в Узбекистан, а товарооборот между двумя странами демонстрирует...
- Политика
- 3 недели назад
Иран присматривается к Центральной Азии. Интерес есть, но мешают обстоятельства
Центральная Азия, в отличие от Ближнего Востока, России или Китая, явно не находится в списке...
- Политика
- 1 месяц назад
В расфокусе внимания. Что победа Дональда Трампа значит для Центральной Азии
Отношения США и стран Центральной Азии никогда не отличались поступательным развитием. Если в Вашингтоне и...
- Политика
- 2 месяца назад
Москва заставила Центральную Азию оглядеться вокруг. Мигранты из региона открывают новые рынки труда, пока Россия отталкивает от себя рабочую силу
Если верить новостям из России, почти все внутренние проблемы РФ связаны с мигрантами из Центральной...
- Политика
- 2 месяца назад
«Дипломатия меняется, дипломатам пришла пора говорить на языке народа». Посол Израиля в Узбекистане Гидеон Лустиг — о мире и войне, борьбе за свободу, а также о своей узбекистанской мечте
В августе 2024 года в Узбекистан прибыл новый Чрезвычайный и Полномочный Посол Государства Израиль. Как...
- Политика
- 2 месяца назад